The Sunday Cult Film Corner, “Z (1969)”
6 hours ago
"Once the church was firmly in control in Iceland, horsemeat, infanticide, and pagan rituals practiced in private were banned.... [and about the infanticide] ...infanticide used to be widespread around the world, and the practice of exposing "surplus" children was an established part of old Icelandic culture. It was strongly believed that there was a limit to the number of people the island could support and that rearing too many children would bring disaster for all; see carrying capacity."
|Fun with ash clouds!|
"Skinka means ham in english and icelanders use that term because the skin of a pearson that has gone to many times to a sun salon is all wrinkled like a ham.
A "skinka" is a girl that is super tanned, with bleached hair and dresses like a skank, showing as much of her boobs and thighs as possible. But that is a bad case.
Skinka is more commonly used when referring to a girl that has too much make up on, like a drag queen, and dresses like she's going to a club in miami when the temperature calls for much warmer clothes.
English: He only thinks she's hot because he has a thing for skinkas.
Icelandic: Honum finnst hún bara heit útaf hann fýlar skinkur.
English: You are such a skinka
Icelandic: Þú ert svo mikil skinka"Meanwhile, the male equivalent of skinka is referred to in Icelandic as FM hnakki, or simply hnakki. Hnakki is pronounced like NAH-KEE and its literal translation is neck. Some say that the term originated out of Selfoss (small town on the south coast) for the boys with bleached, spiky hair, over-tanned skin, and an unfortunate taste for crappy rock bands like Nickelback. (The FM part refers to the radio station 95.7*, which occasionally plays Nickelback-type rubbish.) These boys also are known to spend a disproportionate amount of their income on American pickup trucks or tricked-out Ford Mustangs. In the US, these boys would be considered to be an odd blend of rednecks and metrosexuals, which, if you think about it, is sort of an oxymoron.
From Old Norse hnakki. Origin of the slang sense is unknown.
hnakki m (genitive singular hnakka, plural hnakkar)
1. nape of the neck
2. (slang, pejorative, neologism) a stereotypical grouping of superficial juveniles associated with sport, fitness and tanning, that often bleach their hair and dress fashionably- similar to a jock.As one would expect--given these groups' adoration of hair bleach and awful fake tans--skinka girls typically pair off with hnakki boys. And then they make little skinkuhnakki babies and the cycle perpetuates itself, thereby guaranteeing a lifetime demand in Iceland for hair bleach, tanning creams, and crappy, tight-fitting fashions.** THE END.